Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a mojo" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a magical charm or a quality that brings good luck or energy, often in a colloquial context.
Example: "After finding my old guitar, I felt like I had regained my mojo and was ready to write new songs."
Alternatives: "a charm" or "a vibe".
Exact(44)
It is amazing to witness such a mojo swing.
"It's a mojo, it's a feeling, it's a vibe, it's all of that.
The building's conversion was a challenge, said Mark D. Stumer, a Mojo Stumer principal.
It comes with seared duck breast in a mojo sauce flavored with dried cranberries.
Ms. Hall decided to write about two people fighting over a mojo bag, which contains magical powers.
A mojo sauce of sour orange and garlic adds fruit, while a tartar sauce spiked with habanero chili adds heat.
Similar(16)
Live Aid, now considered one of the defining events of late 20th-century popular culture, was originally billed as a global jukebox; given the passing of the years and the rise of technology, Live8 resembled nothing so much as the live incarnation of the contents of a Mojo-reading, Radio 2 listening iPod.
Eventually, the beards acquired a certain mojo.
"I thought we lost a little mojo then.
Guitarists believe some guitars have a strong mojo.
Kinda screams Ralph Lauren in a Western mojo, doesn't it?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com