Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
"a module for" is a grammatically correct phrase that can be used in written English.
It is typically used to describe a specific component or unit within a larger system or process. Here is an example: "The new software update includes a module for data analysis, allowing users to easily organize and interpret large sets of information."
Exact(60)
DES has also been employed in the creation of a module for the ovarian cancer database, DDOC [ 33].
A good example of this is when Plymouth city council, created a module for Gov Connect.
"At the moment it costs less than pounds 400 a module for UK and EU students," says Cardwell.
I also teach on two master's courses – nanotechnology and regenerative medicine; and burn, plastic and reconstructive surgery – as well as a module for medical students.
The column, a unit human in scale, was used as a module for all of a temple's proportions.
A lecture series sponsored by the league will continue tomorrow at 6 30 p.m. with a talk by Constance Adams, an architect who has worked with NASA on crew vehicles and a module for the International Space Station.
So, if you find the heady delights of the avant-garde in New York poetry and cinema of the 50s irresistible, then the University Of East Anglia has a module for you.
But it looks like a module for survival, and it would seem right at home among the Twinkies and cockroaches that are expected to make it unscathed through nuclear winter.
B1 SCIENCE/HEALTH NASA to Press On With Station The space agency, frustrated with Russian delays in the launching of a module for the International Space Station, said it would complete and launch the component itself.
The company is also designing a module for kindergartens and grade schools to begin teaching children the importance of recycling, something of a German obsession.
CloudCheckr also offers a module for costs and best practices, which looks particularly helpful.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com