Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a modification in their" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing changes or adjustments made to something that belongs to a group or individuals.
Example: "The researchers noted a modification in their approach to data collection after the initial findings."
Alternatives: "an adjustment in their" or "a change in their".
Exact(4)
Recently, Häfeli et al. reported a modification in their MTT assay used to measure the cytotoxicity of polyethylenoxide-coated magnetic nanoparticles [10].
7M Participants frequently described a modification in their day-to-day behaviours.
However, once a contextual situation changed in their lives, this necessitated a modification in their approach es) to pain management.
The five patients with a HV interval of 70 ms or greater at the second electrophysiological test showed a modification in their resting ECG over time (n=4) or significant modifications in the SA-ECG (n=3) (table 3 and figure 2).
Similar(56)
For example, more knowledgeable instructors may deny being a SCALE-UP user if they consciously made a minor modification in their implementation while less knowledgeable instructors who are using only a few ideas from SCALE-UP may claim to be users.
But he does reveal (before Alice kills him during their botched commando raid) that Pergus have dispersed the "GCH1 protein", via a corn modification in their products.
We investigate the sense-making that scientists engage in as part of their participation in technology transfer and postulate that this process involves a potential modification in their role identity.
In many lepidopteran host species it has been known since at least the 19th century that baculoviruses induce a behavioural modification in their hosts which results in forced climbing behaviour (referred to as "Wipfelkrankheit" or tree-top disease; Hoffman, cited by Goulson [ 11]).
Another clear example of an amplification burst can be observed in the Rover3 family, where a group of four highly conserved (96 100% identity) L. waltii copies are differentiated by a three-nucleotide modification in their TIRs: CA GTGCTGTCCAACGGGTTG has been replaced by CA TACCTGTCCAGCGGGTT (supplementary table S4, Supplementary Material online).
"Obviously we've seen a modification in the art market," he added.
IL-10 and IL-10Rβ did not show significant modification in their expression levels (section A).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com