Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a modicum of training" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a small or minimal amount of training that is sufficient for a particular purpose.
Example: "To operate the machinery safely, you only need a modicum of training."
Alternatives: "a small amount of training" or "a little training".
Exact(5)
"Anyone with a modicum of training would know this".
It only requires a modicum of training to be fairly good at detecting indicators of tree failures.
Someone who went to one of these places has, one hopes, a modicum of training.
By July 1940 the situation had improved somewhat with uniforms, a modicum of training and the arrival of hundreds of thousands of rifles and millions of rounds of ammunition from the USA.
CRP training curricula may offer an additional safeguard to ensure that providers who do provide care to children and pregnant women have at least a modicum of training in these fields.
Similar(55)
Darwin had, in addition, what could only be described as a modicum of formal training in field geology and, especially, systematic botany.
This highlights the need for a modicum of robust generalist training for all physicians, regardless of training institution or practice location.
For this reason, its effects on millennials are acute, and its impact on their economic outlook is greatly different from previous generations, who could at least salvage training, savings and a modicum of security under the old way of doing things.
That's a long way from now though - even some of the party's opponents may view this latest train wreck with a modicum of sympathy.
It offers a modicum of protection against the brain drain that often occurs when doctors train overseas, and it provides much-needed manpower with professional expertise.
But for people with a minimum of training, the keyboard-mouse combo performs a number of sophisticated tasks quickly with a modicum of effort.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com