Sentence examples for a modicum of technical from inspiring English sources

The phrase "a modicum of technical" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a small or limited amount of technical knowledge or skill required for a task or subject.
Example: "To complete this project, you will need a modicum of technical understanding to navigate the software effectively."
Alternatives: "a small amount of technical" or "a little technical knowledge".

Exact(11)

In other words, anybody with a modicum of technical skill would easily sidestep the barriers).

Readers with a modicum of technical knowledge may find themselves tripping over some of his turns of phrase.

It is a risky mission that requires a modicum of technical skill and a great deal of stealth.

Only five years ago, mounting an online journal or its close cousin, the blog, required at least a modicum of technical know-how.

And their protestations notwithstanding, Mr. Carlston, Mr. Goldhaber and others in the home tech support business do possess more than a modicum of technical understanding, possibly more than they let on.

He'd tried YouTube, but it required a modicum of technical expertise, as well as sincerity and a crusading mind-set; if YouTube was for student-council types who wanted everyone to divest from Sodastream, Vine was the sniggering truant who gave you a noogie as he raced by.

Show more...

Similar(49)

I wish I had been as cool as you obviously were, so you could have retained an incredible sense of humor like Grandpa or a modicum of the "coolness" you once possessed in order to "get" (Technical Term) Mom.

Further, a modicum of an industrial base was developed to provide the technological panoply for the import-substitution strategy.

A modicum of people like it.

There is a modicum of control.

It provided a modicum of hope".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: