Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a modernizing" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the act or process of making something modern or updating it.
Example: "The company is focused on a modernizing approach to its outdated technology systems."
Alternatives: "a modernization" or "an updating".
Exact(57)
This mix was a modernizing aspect of the collection that introduced into the grove of trees not only predictable, if beautiful, prints of flowers but also elements of plastic.
Inspired by Joseph Campbell's The Power of Myth: Masks of Eternity, Diallo creates new mythologies with her works, combining traditional photography with a modernizing take on her subjects' identities through masks, regalia, and spiritual symbols.
Further exacerbating this problem is the convergence of a modernizing China and increasing obesity with a traditional high-glycemic Chinese diet, which together acts in tandem in increasing the risk of metabolic and cardiovascular diseases.
Tamino appears at first to be a lost Spanish nobleman, but he and Pamina soon change into simple clothes that suggest a modernizing 19th Century.
A modernizing democrat or a "kleptocrat in a Hermès scarf"?
And on the topic of sex Mr. Hunka can't resist a modernizing frankness.
Upon their return they took important positions and were a modernizing force in society.
"As a rising power, it's to be expected that China will have growing ambitions and a modernizing military," he said.
Kampala is a modernizing city, and the wealthier neighborhoods are full of cafés, shopping malls, and lush foliage.
The neckline was rather eye-catching, severe almost, with an asymmetrical cross-over that seemed intended as a modernizing effect.
Similar(1)
"I'm a modernizing-the-classics kind of guy," said Bill Rauch, artistic director of the Los Angeles-based Cornerstone Theater Company, the brainchildren of modern-day Brecht transported wherever.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com