Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a moderate time window" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a reasonable or average duration of time allowed for a particular task or event.
Example: "We have a moderate time window to complete the project, so let's ensure we stay on schedule."
Alternatives: "a reasonable timeframe" or "an average duration".
Exact(1)
We sampled all the birds within a moderate time window of 9 h.
Similar(59)
Inclusion criteria included a score >2 on the National Institutes of Health Stroke Scale (NIHSS; scores up to 8 indicate moderate neurological status disability) and a time window ≤48 hours from onset of symptoms to blood sampling (at 48 hours after IS) and study drug administration (time to treatment just after blood sampling).
While a short time window led to noisy turn probability estimates, long time windows led to undesirable averaging effects.
Our time-sensitive approach permitted the usage of time windows as short as 300 ms, resulting in one time window that followed stimulus onset (0 300 ms), and a second time window that preceded speech onset (300 600 ms after stimulus presentation).
ASO dose response and time-course studies suggest that only moderate SMN levels are required in the adult central nervous system, and treatment with a splicing-correcting ASO shows a broad therapeutic time window.
If such a time window is identified as an outlier, the queries are disabled during that time window.
We also tested a 10 ms time window (Fig. 3).
We also defined a time window, which we called "task window," internal to the dopaminergic efflux interval: learning took place within these task windows.
Allow yourself a three-hour time window.
To relate continuous time probabilities to real processes, an observable time window Δt is defined.
To conclude, even a moderate shift within the limited optimal time window for reproduction can carry costs which may increase selection pressure on the young.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com