Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a moderate in a" is grammatically correct and can be used in written English.
It can be used to describe someone who holds moderate views or positions within a specific context, such as politics or social issues.
Example: "As a moderate in a polarized political landscape, she often seeks common ground between opposing parties."
Alternatives: "a centrist in a" or "a balanced voice in a".
Exact(26)
Yet as a moderate in a militant age, he made little impact in local politics.
For years, Senator Arlen Specter, Republican from Pennsylvania, has been a moderate in a right-moving party.
Connie Bruck, in her Profile of California's governor, Jerry Brown, portrays him as a moderate in a sea of extremists ("California vs. Trump," March 26th).
White House political strategists see Mr. Coleman, a moderate in a state trending moderate, as perfect to take on Mr. Wellstone in November.
Has she decided never again to be in the thankless position of running as a moderate in a Democratic primary campaign, no matter how prohibitive her lead?
Abdullah II, a close U.S. ally, is widely viewed as a moderate in a country considered an oasis of stability in the Middle East.
Similar(34)
O'Neill is often described as a moderate; in fact, he is a fervent believer in the free-market approach to almost everything.
Like Mehdi Bazargan, prime minister in Khomeini's first, transitional government, Sahabi was a moderate in the revolutionary government and a gradualist in a country seeking radical change.
A moderate in the Liberal Party, Hockey had been a consistent supporter of the ETS.
Poizner at least was a Republican when he ran as a moderate in 2004 for a heavily Democratic legislative district in the San Francisco Bay Area.
Unfortunately, Romney is only a moderate in the context of a Republican field of candidates that is probably more right wing than any in history.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com