Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a model yes" is not standard or commonly used in written English.
It may be used in specific contexts, such as discussing a model's approval or affirmation, but it lacks clarity without additional context.
Example: "In the meeting, the designer presented the new concept, and the client gave a model yes, indicating their approval."
Alternatives: "an affirmative response" or "a positive confirmation".
Exact(4)
Bundchen plays a model (yes such a stretch acting-wise) who is torn between her family life and her career.
The woman in question, Carla Gugino, was once a model, yes, but she now enchants to more complicated ends in film and television, as alpha female characters whose flaws are explored with absolutely no pity.
"Not everybody is an actress or a model — yes, there are some — and they're fabulous," Nicole Brown said.
But we cannot make the GCC a model, yes it's growing, but it's rare in the GCC, except in Saudi Arabia, to see older people, older than 50, living in those countries.
Similar(56)
With the looks of a professional model (yes, really), Holanda might not seem like an obvious nerd himself, but he said that he actually played Magic the Gathering on the pro circuit, and he's currently one of the top-ranked Dominion players in the world.
As a theoretical model, yes, given its size and productive volume.
He was a role model, yes, but probably not the go-to-guy to treat unglamorous stuff like infected toenails.
A silly model, yes, since it depended on implausibly large effects of marginal tax rates on incentives.
Skobee will then send out emails to each person along with the current event information, and they can register for the site if they are a new user (viral business model – yes).
Pretty model, yes, but a pretty average image.
A winged higher performance GT R model (yes, higher performance) is expected in 2017.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com