Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a model was introduced" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the presentation or implementation of a new model in a specific context, such as research, business, or technology.
Example: "In the latest study, a model was introduced to better understand the effects of climate change on local ecosystems."
Alternatives: "a model was proposed" or "a model was presented."
Exact(3)
This context is represented by action ownership states for which a model was introduced in [49].
A model was introduced to derive the relationships of total nitrogen removal efficiency with λ and influent C/N ratio.
A model was introduced simulating the reduction of the pyrolysis rate during the water spray application, in relation to the decrease of the fuel local temperature.
Similar(57)
In these devices, an electron donor-acceptor (D-A) model was introduced to discuss the work mechanism of solar cells with a HBH structure.
A model is introduced to analyse the process performance of the proposed concept.
A model is introduced to describe the inclined angle of the droplet deposition at different offset ratios.
In addition to this a model is introduced by which the stabilising effect of the sheeting for the cold-formed sections can be assessed.
A model is introduced to explain the phase transition with an energy function on polarization based on stabilization as the fundamental driving force.
A model is introduced for weighting different types of food outlets based on the types of food products offered to potential customers.
This is the first time that such a model is introduced in the health care efficiency literature in any part of the world.
Over the years, a hybrid model was introduced and ultimately a completely virtual model.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com