Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a model that made" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific model that has created or produced something, often in a context related to design, analysis, or simulation.
Example: "The researchers presented a model that made significant predictions about climate change patterns."
Alternatives: "a model that created" or "a model that produced".
Similar(59)
But as much as we academics may complain about this spending, it is a model that makes good business sense.
"I would question whether moving to a different city every four years is really a model that makes sense in today's world.
To most people, it is a model that makes perfect sense — in part because it is what we are used to.
"To start to build a model that makes it possible to live with flexibility, a regulated flexibility, is sacrosanct".
It's a model that makes sense for a company with so many ties to third-party hardware manufacturers.
"It's impressive that they were able to build a model that makes sense of a large amount of clinical data," says Philip Krause, a herpes researcher at the U.S. Food and Drug Administration.
Since each of the above objective-based solutions has relevance to the needs of the society and economy, it is necessary to build a model that makes a compromise among the three individual solutions.
The problem is analysed using a model that makes use of a multiscale continuum description of the battery electrode and specifically accounts for the viscoelastic properties of the binder [9].
For Apple, it's a model that makes sense; the company has never been very stringent about anti-piracy measures for its desktop OS, even when it used to cost considerably more money.
The creation of a model that makes unbiased predictions is achieved by the process of calibration, which involves the adjustment of key variables as necessary as to minimize bias.
"You have to create a model that makes economic as well as environmental sense.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com