Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a model takes" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the actions or functions of a model in various contexts, such as in science, mathematics, or design.
Example: "In this experiment, a model takes into account various environmental factors to predict outcomes accurately."
Alternatives: "a model requires" or "a model utilizes".
Exact(5)
The rebirth of Charlotte Swenson, a model, takes place in a cornfield outside of her detested home town, Rockford, Illinois, when she's pulled from the fiery wreckage of her car.
A model takes into account the higher solubility for bigger gas atoms as they have a higher probability to condense in cavities of the free volume of the polymer.
Such a model takes both order and separate categories into account.
Such a model takes possible correlations between members of the same cluster (i.e., team) into account, and might protect against false significant findings.
Such a model takes into account the probability of: transition among different health states over time; modification of the therapy due to virological failure or side effects; and use of new generation and expensive drugs.
Similar(55)
The video of a model taking a turn in the skirt appears to be about twice as big as the one on Net-a-Porter.
"It's a lot about shirts and boyishness," Mr. Klein said, as a model took a few turns around his office in an oversize double-breasted jacket in white cotton, with shirttails flapping just below the jacket hem.
A model taking into account micro-level particle dynamics is developed here.
In the present work, a model taking account the PU nanostructure is presented.
A model taking into account axial dispersions in both phases represented the packing mass transfer performances.
The reactor performance is simulated by a model taking into account the gas liquid phase equilibrium.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com