Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a model of more" is not standard in written English and may cause confusion.
It could be used in contexts discussing improvement or enhancement, but clarity is essential.
Example: "The new software is a model of more efficient data processing compared to its predecessor."
Alternatives: "an example of increased" or "a standard of greater".
Exact(4)
The same group analyzed also the myocardial remodeling in a model of more permanent MI [ 56].
It cleaves the collagen fibrils at six locations at a much faster rate than MMP-13 and represents a model of more severely damaged collagen networks.
These results support a model of more intense antioxidant activity in B CTM than in Rex-D, which may facilitate DENV infection in the former.
These results are consistent with findings in isolated arteries, in which the 'beneficial' synergistic effect of low-dose vasopressin (on norepinephrine responsiveness) was preserved in conditions mimicking less severe septic shock but was eliminated in a model of more severe shock [ 14].
Similar(56)
This Game is Our Game offers a model of a more just and socially responsible football economy; a more democratic and effective system of governance; a football culture that is diverse, atmospheric and participatory.
yF1c10 II) provides a model of a more efficient generator.
Hoping to create a model of a more robust monitoring service, the M.I.T. computer scientists needed a test group of patients.
Ms. Uddo dropped out of college to become a model of the more traditional variety when a telephone psychic suggested it.
A weakened European Union or U.S. also won't be able provide a model of a more democratic version of capitalism to counter Chinas ultra-authoritarian version.
Indeed, a model of a more widespread neural effect of exercise is well-supported.
We used C2-ceramide and TNF- α as a model of injury more related to metabolic disorders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com