Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a model of considered" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It seems to be an incomplete expression and lacks context to determine its intended use.
Example: "He is a model of considered thoughtfulness in his approach to problem-solving."
Alternatives: "a paragon of thoughtfulness" or "an example of careful consideration."
Exact(1)
Section 2 provides a model of considered nonlinear 60GHz millimeter-wave radar communication systems, i.e., the received signals are seriously distorted by a power amplifier.
Similar(58)
Moreover, there is another reason for using non-stationary analysis based on a kinetic model of considered pathways: it allows, when experimental data is enough, a more profound analysis of kinetic characteristics and regulation in the pathway.
To enable the executable model generation, developers provide a model of the considered environment and the target objective.
Developers design a H/BZR program by defining a model of the considered environment, the target objectives and the controllable variables.
Medical attitudes towards such cases vary widely, given that there is not a model of behavior considered to be correct or infallible.
A model to consider is the City of Dallas' Permit Center.
Figure 3 shows a model of stress fields considering interaction between fractures and the horizontal wellbore.
How did this company, which as recently as a year ago was widely considered a model of success, sputter so badly?
Therefore the proposed approach offers an effective way of creating a graph model of the considered building on the basis of the information retrieved from IFC files.
When it was built in the 1860's, La Sante was considered a model of reform and humanity.
While Senegal is considered a model of democracy in Africa, no opposition party has ever managed to win power.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com