Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a mobility of focal" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It seems to be an incomplete or incorrect expression, and without additional context, it is difficult to determine its intended use.
Example: "The study examined a mobility of focal points in urban planning, but the phrase lacks clarity."
Alternatives: "a movement of focus" or "a shift in emphasis".
Exact(1)
On all the surfaces that we have tested, we observed a mobility of focal adhesions.
Similar(59)
We conclude that on the material surfaces that we have studied a reduced mobility of focal adhesions may strengthen the linkages between cell and ECM but impair the ability to dynamically organize and remodel the ECM.
The topography did not affect the mobility of focal adhesions.
Hall mobility measurements indicated a mobility of 550 cm2/V.s and a carrier concentration of 6.67 x 10 10/cm3.
We first stained vinculin, a component of focal adhesions, in order to visualize these focal adhesions.
Evaluation sessions consisted, at a minimum, of focal aspirants and focal incumbents.
EDA2R protein negatively regulates focal adhesion kinase, a central component of focal adhesion.
Without focal gain considerations, acoustic power is an inaccurate predictor of focal heating.
On these surfaces we observed a 25% increase in the number of focal adhesion points and a similar decrease in the degree of nuclear deformation, both phenomena associated with decreased mobility.
Single particle tracking reveals the dynamics of individual TGFβ receptor molecules, and identifies populations of TGFβ receptors with distinct behaviors and mobility near and far from sites of focal adhesions.
In a focal-plane shutter camera the usable range of focal lengths is practically unlimited.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com