Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(6)
The facility is designed to rapidly compress a mixture of test gases in a nearly adiabatic process.
Thus, the sample consists of a mixture of test takers with and without PD.
This required a mixture of test sibs with maternal and paternal double haploid genomes.
Therefore, in a mixture of test ligands (usually up to 50 compounds), only those that bind will present resonances in the difference spectrum.
Serial doubling dilutions were then performed, rejecting 100 μL from each well and adding a mixture of test micro-organism (100 μL) having an inoculum size of approximately 1 × 10 CFU/mL.
In Caucasian patients, molecular screening by HRMA can be performed in two steps: the first one to identify common variants in exons 7 and 13 without mixing with a reference DNA; the second one should be performed using a mixture of test and control DNA, to detect more rare changes in the whole coding sequence when no or a single mutation has been identified in the first stage.
Similar(54)
George Bush's No Child Left Behind Act tries to use a mixture of tests and punishments for lousy schools to improve the performance of minority children.
The Study used a mixture of tests and questionnaires, with more than 1900 children tested on mathematics, literacy and life skills.
Using a mixture of tests and questionnaires, the study reveals a downward trend in the quality of primary education in Kyrgyzstan over the last five years.
So some patients improved on a mixture of tests that could reflect improved word retrieval, spoken fluency (motor) or non-specific effects such as attention.
After microinjection of a mixture of radiolabeled test and reference compounds into the cerebrum, the remaining amounts of test and reference compounds in the ipsilateral cerebrum are measured.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com