Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a mixture of panic" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation where someone is experiencing various feelings of anxiety or fear simultaneously.
Example: "As the deadline approached, she felt a mixture of panic and excitement about the project."
Alternatives: "a blend of anxiety" or "a combination of fear".
Exact(4)
"Really it was a mixture of panic and inexperience because what happened was the person in charge of the item was on the floor.
Ms. Ivins said she approached her job with a mixture of "panic, terror and excitement" because it is anything but routine.
Yet later, as opinion polls in Britain narrowed, the reaction shifted to a mixture of panic and bewilderment that Brexit might actually happen, bringing far-reaching consequences for the whole EU bloc.
The NFL's tweet immediately caused a mixture of panic and skepticism — the "announcement" was sudden and surprising, and no inside NFL sources had told reporters beforehand about any potential problems.
Similar(56)
Add a layer of the pudding mixture.
I got a panic attack.
Sayles wrote this spasmodic gibberish, and Chris Cooper renders it with inspired timing and negative panache — a mixture of grim panic and sudden conviction.
The mood in the cell was like that of an emergency room in a city hospital: a mixture of squalor, panic, boredom, and resentment at the supposed randomness of bad luck..
The mood in the cell was like that of an emergency room in a city hospital: a mixture of squalor, panic, boredom, and resentment at the supposed randomness of bad luck.
I've talked about ways of doing it that aren't evil or silly or bad and how the concerns many people were expressing about apps for kids, and especially free to play apps, appeared to be a mixture of moral panic, horrifyingly legitimate horror, and well-honed ignorance.
He is, to some extent, a mirror image of Omar, driven to do terrible things because of a volatile mixture of panic, rage and family feeling.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com