Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The mobile phase consisted of a mixture of increasing proportions of CH3OH in water with trifluoroacetic acid 0.01% (TFA).
For instance, a mixture of increasing the dose of recombinant sulfamidase and modifying the chemical structure to remove mannose-6-phosphate glycans has been attempted.
Similar(58)
In the remote population there was evidence of a decrease in exposure to ten of the eleven stressors from 2002 to 2008, while for the non-remote population there was a mixture of increases and declines in exposure to stressors.
The filtrate of fresh xylem sap was lyophilized, and the dried extract (2.6 g) was fractionated on silica gel 60 using a hexane/ethyl acetate mixture of increasing polarity to yield 30 mg of the mixture of 4 compounds wich were eluted with hexane/ethyl acetate (20 80) and it were identified by the 1D and 2D NMR analysis.
However, the TG levels were seemingly reduced by PCB exposure, which is in contrast to previous findings [ 78] where exposure to a mixture of POPs increased the levels of TG in rats.
It can be performed with a mixture of fragments, thus increasing the length of the DNA fragment that can be analysed in a single experiment.
Even among Republicans, a plurality believes there should be a mixture of tax increases and spending cuts.
In office, we can surmise, Mr. Kerry would follow a Rubinesque strategy of bringing long-term budget deficits under control through a mixture of tax increases for upper-income families and spending restraint.
To do so, Labour is counting on a mixture of tax increases, public sector efficiency savings and — most crucially — a recovering economy.
A bi-partisan fiscal commission will release an important report on government finances on 1 December, after which both sides may forfeit some principles by agreeing to a mixture of tax increases and spending cuts.
The party's economic strategy features a mixture of tax increases and spending cuts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com