Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a mixture of humanities" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a combination of different fields or disciplines within the humanities, such as literature, philosophy, and history.
Example: "The course offers a mixture of humanities, allowing students to explore various cultural and intellectual traditions."
Alternatives: "a blend of humanities" or "a combination of humanities".
Exact(1)
Jim Bock, its vice-president and dean of admissions, tells me: "It's a college education where you get to study a mixture of humanities, social sciences and the natural sciences.
Similar(59)
She travelled back and forth to the frontlines, shooting what she saw, often driven by a mixture of humanity, political commitment and a shrewd understanding of the power of the photograph to shape public opinion.
He wrote short stories and developed a style of writing poems that was a mixture of observation, humanity and irony.
With a mixture of science, humanity, and fine writing, J. Michael Bailey illuminates the mysteries of sexual orientation and identity in the best book yet written on the subject.
The back cover of the print version included the following advance blurb from Harvard University psychology professor Steven Pinker: With a mixture of science, humanity, and fine writing, J. Michael Bailey illuminates the mysteries of sexual orientation and identity in the best book yet written on the subject.
It is, and always has been a vibrant mixture of humanity.
I love that medicine is a mixture of stories, in which patients' narratives are woven into a physician's understanding of humanity.
A mixture of both.
A mixture of lectures and weekly precepts.
Kerosene is a mixture of various hydrocarbons.
We used a mixture of 2 oz.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com