Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a mixed answer" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a response that contains elements of both agreement and disagreement or when the answer is not straightforward.
Example: "When asked about the project's success, she gave a mixed answer, highlighting both the achievements and the challenges faced."
Alternatives: "a nuanced response" or "a partial answer".
Exact(5)
I got a mixed answer to that question.
It is therefore possible that Jackson could give Prokhorov a mixed answer: not no and not yes, but simply "not yet".
Prof. March: You have to have a mixed answer to that.
Our results provide a mixed answer on the role of ecology in speciation.
To our question of whether Australian antihypertensive advertisements promote quality prescribing, our results offer a mixed answer, demonstrating some important missed opportunities for the promotion of quality use of antihypertensives.
Similar(55)
When I did some Twitter market research on whether industry leader Hallmark had anything to worry about with the introduction of Cards I got a mixed response, "Short Answer: Yes," replied Stephen Hendrick.
For example, by asking which specific covert investigatory techniques should be removed, it managed to get mixed answers that failed to produce a clear vote against any one technique.
At a time when economic growth remains mild and the employment outlook is mixed, answering this question is of fundamental importance.
If so, while the one's and the two's wouldn't line up as tidily as they do most of the time in people who have not had this operation, it is not obvious that the mixed answers support Nagel's conclusion that there may be no whole number of centres of consciousness in these patients.
Walcutt says last season provided mixed answers.
Nearly half of the participants provided qualified or mixed answers regarding relevance of the mobility item.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com