Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a mix of collaborative" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a combination of collaborative elements or approaches in a particular context, such as teamwork or project management.
Example: "The project was successful due to a mix of collaborative strategies that encouraged input from all team members."
Alternatives: "a blend of collaborative" or "a combination of collaborative".
Exact(2)
But that isn't stopping London-based Blottr, founded by Adam Baker, which thinks it's found the right formula – a mix of collaborative publishing, 'authentication algorithm' and revenue sharing – to give the idea a new lease of life.
Founded by Adam Baker, Blottr offers a new take on user-generated news or so-called Citizen Journalism with a mix of collaborative publishing, 'authentication algorithm' and revenue sharing for contributors.
Similar(58)
Instead, I use a mix of a collaborative approach and letting people just fly on their own.
NationBuilder's new offices will include a mix of open, collaborative space; exposed ceilings; red brick walls; glass conference rooms; and an outdoor walkway and lounge area overlooking Pershing Square.
NationBuilder's new offices will include a mix of open, collaborative space; exposed ceilings; red brick walls; glass conference rooms; and an outdoor walkway and lounge area overlooking Pershing Square, Gilliam said.
Alias_Re_Covered is an exhibition comprising sculptures, paintings, site-specific installations, and a collaborative musical composition featuring a mix of methods and references, of processes both analog and digital.
It's sometimes competitive, collaborative or creative, or even a mix of all three.
So we need to understand the way collaborative work happens, we need to create microenvironments — a mix of them, in fact, so you want to be at your office more than you want to be at home or at Starbucks".
A mix of everybody".
Forests consist of a mix of hardwoods.
A mix of skills.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com