Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a misunderstanding of intention" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a situation where someone's intentions have been misinterpreted or not understood properly.
Example: "The conflict arose from a misunderstanding of intention between the two parties, leading to unnecessary tension."
Alternatives: "a misinterpretation of purpose" or "a confusion of intent."
Exact(1)
In other words, maybe it was simply a misunderstanding of intention that led to the death of "troubled" Sheppard.
Similar(59)
In Beijing, the Foreign Ministry criticized the new policy as "irresponsible" and suggested that it was based on a misunderstanding of China's intentions.
This remark stems from a misunderstanding of our experimental design.
d. based on a misunderstanding of Siberian culture.
This attitude betrays a misunderstanding of devolution.
Yet this is a misunderstanding of classic cabaret.
But that suggests a misunderstanding of Balls's position.
What's curious, too, is a misunderstanding of history.
"That view is a misunderstanding of how monetary policy works".
That represents a misunderstanding of what I do.
And there's a misunderstanding of the subject matter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com