Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Pana po'o Language: Hawaiian Meaning: The act of scratching one's head in order to remember the location of a misplaced object.
Similar(59)
Then he stared vacantly at his own outstretched index finger as if at some mysterious, misplaced object.
University students won third place for FindMe, which identifies misplaced objects with a tracking and scanning system.
More generally, modern technology can sometimes help us find misplaced objects, as you know if you've ever had your girlfriend call your lost cell phone, or used that little button on your keys to make your Toyota Camry honk at you.
Some misplaced objects are stranger than others.
In Erin's world trees "dance," the sun "smiles" and misplaced objects are not "lost," but rather "hiding". She revels in the mundane and sees beauty and wonder all around her.
Admittedly, they haven't helped me find anything but I am becoming increasingly convinced that my tragic death is imminent which makes all worries about misplaced objects seem irrelevant.
My sister is a cognitive scientist at M.I.T., more conversant than most people in the mental processes involved in tracking and misplacing objects.
"Subtle forgetfulness, such as misplacing objects and having difficulty recalling words, can plague persons as they age and probably represents normal aging," he wrote.
The basic conflict between drives and control processes, which Freud believed to be the basis of several neuroses, was also invoked to explain both dream content and the "psychopathology of everyday life"—the ordinary slips of the tongue (sometimes called Freudian slips) and errors such as forgetting intentions or misplacing objects.
The following year, he began repeating conversations and misplacing objects, and grew disoriented in familiar environments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com