Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a mismatch to" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a situation where two or more elements do not correspond or align with each other.
Example: "There was a clear mismatch to the expectations set during the meeting and the actual outcomes of the project."
Alternatives: "a discrepancy with" or "a misalignment with".
Exact(22)
That was part of the reason they were a little odd, kind of a mismatch to the person she was giving them to.
Although it might appear like a mismatch to some Americans, the marriage between high fashion and soccer is one of the most enduring shotgun arrangements of the last few decades.
The idea is to create a mismatch, to isolate a defender, to throw the ball to an empty zone or to flood more receivers into an area than there are backs to cover them.
"Of the 12, some are newly hired to replace the original staff members whose skill-sets and ambitions were a mismatch to what the family has come to define as the mission of their family office".
Mills is now trying to quantify the effects of a mismatch to determine just how much easier a wrong-color hare is to catch.
Originally named oligonucleotide-directed mutagenesis, the first experiments made use of short, 12-nucleotide strands of synthetic DNA containing a mismatch to an intrinsic reporter gene of the bacteriophage Φ X174.
Similar(36)
Protocols were optimized for 14 frequent SNPs in BRCA1 and 2. Two probes contained an additional mismatch to detect a rare polymorphism a few nucleotides upstream.
As a part of the generation expected to be the greatest disrupters of the technology space because they have grown up with the Internet and smartphones, Martin is a total mismatch to his peers.
Remarkably, the sequence was identical (without a single mismatch) to the one already published [100].
MutY is known to repair A-G mismatches to C-G [ 20].
I varied ω from 1.5 (high tolerance for a phenotype-environment mismatch) to 2.5 (low tolerance for a phenotype-environment mismatch) in the simulations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com