Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In our report, a mismatch means a colorspace differs between a read and the reference.
Similar(59)
However, carrier mismatch means that a receiver is not able to lock onto the RF signal in the first place.
As a consequence these populations displayed greater mismatch means and support for the constant population model was found in LIN (Table 4).
The age of population expansion followed a similar pattern to that of the mismatch means and error estimates from most reefs in all three regions overlapped to a great extent.
What is happening now is a classic problem of diplomacy: a mismatch between means and ends.
For Tillerson, there seems to be a mismatch of means and ends; he has spoken as though the U.S. will remain as engaged in the world as it has been under previous Administrations, while proposing budget cuts that would make it very difficult to do so.
Does someone have a disposition that makes them sensitive and there is a mismatch, which means they feel they are being bullied in the first place?" Or it could be a straightforward response to bullying, she says.
That economic mismatch means that Western sanctions can have an impact — and forces Russia to be both frugal and creative in trying to work around them.
The mismatch means that some bonds must be rolled over each year.
That mismatch means that, to Vollmann and to others, "pictures of her tend to look 'sad,' " even though "she may well be more gleeful than I".
For Buddhist Epistemologists this mismatch means that they cannot adopt unnuanced the predominant Brahmanical approach of vyākaraṇa, a grammatically oriented metaphysics in which genuine ontological features would be revealed by the features of Sanskrit grammar (such as case and gender accord between adjectives and nouns, connections between substantives via the genitive case, etc.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com