Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "a mirror from the" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a mirror that originates from a specific place or context.
Example: "She admired the intricate design of a mirror from the 18th century that hung on the wall."
Alternatives: "a mirror originating from" or "a mirror sourced from".
Exact(7)
And for a final illusionist trick, he suspended a mirror from the ceiling.
They moved a mirror from the bedroom — unlucky — into the anteroom.
Even little things such as moving a mirror from the dining room to the living room, where it reflects the outdoors, made a big difference.
A stair with a railing salvaged from the Ivernia leads to the second floor, where the master bedroom contains a mirror from the Empress of Canada and art from the Stella Oceanis by the Italian painter Emanuele Luzzati.
The Titians — the "Danae" from the Capodimonte Museum in Naples, Venuss with an Organist and Dog" from the Prado, "Venus With a Mirror" from the National Gallery of Art in Washington — are stop-and-stare fantastic.
Crossing the steel bridge over the Yellowstone at dawn, Day 1, nine miles west of Co-lumbus, the light ricocheted off the Crazies like a mirror from the backside of the Himalayas.
Similar(53)
Nearby are items that "were witnesses to the fight," Stephenson said, like a mirror from a farmhouse seen in the background and a piece of the bridge.
This isn't the moment he realises he's been caught stealing a mirror from a nightclub, this is the moment he realises he's actuallystealing a mirror from a nightclub.
If you are to steal a mirror from a nightclub in Swansea, when the night is over, when the music has stopped, you must be prepared to look yourself in the eye.
There are self- portraits, transcribed not in a mirror but from the reflection on the copper plate itself.
Darkly talking about burning her bridges, Lily fishes out of her capacious handbag a side mirror from the vintage Jaguar she has just wrecked, a loaded revolver and scads of cash.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com