Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
He came last, and was almost a minute slower than the winner.
"If I were running a minute slower and just doing O.K.," she says, "no one would care.
For six weeks, he was limited to a pace of 5 20 a mile in training, a minute slower than his usual pace.
The runners hit Mile 13.1 at 1 06, only about a minute slower than last year as the pack crosses Newtown Creek.
One route, the M20, was three minutes faster between 42nd and 14th Streets but about a minute slower above 42nd Street.
Of course, everyone entering the legion must hew to some unusual rules, like marching at 88 steps a minute, slower than the 120 steps a minute of other French military units.
Similar(50)
The Helsinki race was run at a fairly slow speed - Farah's winning time of 13:29.91 was more than half-a-minute slower than his personal best at 5,000m, which he ran in Monaco in July 2011, and considerably slower than Kenenisa Bekele's world record time of 12 37.35.
"For us, it's a question of figuring out the legitimate interests of folks who say, 'Wait a minute, slow down' because they really want us to get it right, and some of them who really have an ulterior motive of just running the clock out," said Bart Chilton, one of the three Democratic commissioners of the commodities futures trading agency, which is overseeing most rule-writing for derivatives.
12.43am: It's a slow pace apparently, a full minute slower already than world record pace as they approach the two-mile marker.
How was it, McGrath asked, that on the most leisurely stretch — just before the halfway mark, near Wellesley College — Litton's pace was a full minute slower than it was in the hills?
How was it, McGrath asked, that on the most leisurely stretch just before the halfway mark, near Wellesley College Litton's pace was a full minute slower than it was in the hills?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com