Sentence examples for a minuscule quantity of from inspiring English sources

The phrase "a minuscule quantity of" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a very small amount of something, often in scientific or formal contexts.
Example: "The experiment revealed a minuscule quantity of the substance, making it difficult to detect."
Alternatives: "a tiny amount of" or "a negligible quantity of".

Exact(1)

The beneficial effects of addition of a minuscule quantity of Mg Si B R-based (R = rare earth) conductive glass-frit to Al-doped Mg Si B R-basedeRe investigated.

Similar(59)

If you need a breather, there's a grassy ramp you can roll down, and a room containing a gurgling, cut-glass fountain which, a framed certificate tells us, is dosed with a homeopathically minuscule quantity of LSD.

The minuscule quantity of fluid ejected with the discharged spores of B. ranarum precluded chemical analysis of this species.

According to comScore, OpenStreetMap itself still has a minuscule amount of Web traffic.

You do lose a minuscule amount of the flesh, which clings to the pith.

Their tumors have hormonal receptors, and even a minuscule amount of estrogen could grow their tumors.

That seems like a minuscule amount of a fairly non-toxic chemical allowed, doesn't it?

Only a minuscule amount of sample was consumed during this first step in the analysis.

(21) The sensor offers fast and convenient introduction of different reagents, consumes a minuscule amount of reagents (<500 μL/test), and is straightforward to use and cost-effective.

A minuscule amount of paint is sufficient; don't overload your brush.

Selling a large quantity of diluted cocaine powder, or a small quantity of pure cocaine?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: