Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "a minor form" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a less significant or less complex version of something, often in artistic, literary, or academic contexts.
Example: "The author often explores themes of identity, but in this piece, he chose to focus on a minor form of self-expression."
Alternatives: "a lesser version" or "a small variation".
Exact(25)
Posting them has long been a minor form of civil disobedience.
I now know I have a minor form of bipolar disorder.
And he repeats a quote he uses in the book: "Patience is a minor form of despair, disguised as a virtue".
One way I have of understanding my total devotion to the Smiths between 1984 and 1989 is as a minor form of cultural dissidence.
This is present in a minor form in all my other films as well, but this was so much more important to all of us.
Along with the toothpaste on the lower shelf is a tube of topical skin cream meant to treat a minor form of skin cancer; packed with high-octane, anticancer agents, it costs hundreds of dollars per gram and is available only in amounts far greater than anyone with a small melanoma might have much use for.
Similar(35)
We separately trace exon skipping events that show large variation ('switches'; ∆≥0.5), essentially switching between a minor-form and a major-form, and those that show milder variation.
A relatively minor form of this xenophobia has produced a conundrum in our citizenship laws, thanks to the Australian Citizenship (Amendment) Act 1986.
Legally, then, it would be a relatively minor form of cheating.
— LYNN ZINSER Vasileios Tsolakidis of Greece did fine during his routine, with only a few minor form breaks.
This three-way competition is age-dependent and is especially intense between the [z]/[dz] and [l], with being a rather minor form (Ang 洪惟仁 2003, 2012).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com