Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
The issue has ignited a minor debate among the people who write and work as consultants in the field of e-mail-based marketing.
This allows Boehner to free up television air time for a minor debate between his party's candidates for president (debates that, these days, are as numerous as Republican candidates pandering to the Tea Party).
But there were plenty of opportunities for him to be photographed in it afterward, setting off a minor debate, not so much over a white swimmer's appropriation of a style that became fashionable among rappers more than decade ago, but more about whether he could pull it off.
These parodies were criticized by the authors in a 2005 book about different forms of mobbing; this stirred a minor debate in the Norwegian media.
There has been a minor debate brought about and inflamed by an evangelical pastor from Texas as to whether or not Mitt Romney is a "true Christian," whatever that means.
Similar(54)
Hague had won a minor debating contest on Yorkshire television, so he put his name forward as a possible speaker in a late-afternoon time slot.
(His words would become the subject of a minor historical debate, as to whether he said "man" or an indistinct "a man").
No, the problem for our chaps is that Winterton is also a Speaker - only in Westminster Hall, for minor debates no blighter attends, but a Speaker nevertheless.
Among the more minor debates is when the crisis began: was it 2006, when America's housing market peaked; 2007, when money-market liquidity froze; or 2008, when Lehman Brothers collapsed?
I feel that this is one of the key aspects, and by no means a minor issue in this debate.
"Traveler of the Century" (Farrar, Straus & Giroux, $30), the prize-winning Spanish novel by Andr Neuman, is about an itinerant romantic who holes up between Saxony and Prussia, joins a local literary salon and falls for a minor noblewoman: delicious philosophical debates ensue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com