Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "a minimum rate of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the lowest acceptable level or amount of something, often in contexts like finance, economics, or performance standards.
Example: "The contract stipulates a minimum rate of interest that must be paid to the investors."
Alternatives: "a base rate of" or "a lowest rate of".
Exact(60)
Obama also plans to implement a rule named after billionaire investor Warren Buffett, which calls for taxing households making more than a million dollars a year at a minimum rate of 30%.
Among its goals is a minimum rate of pay; there's also a reference to "other conditions".
Universal life policies typically carry a minimum rate of return known as a crediting rate.
But he suggested the Fed could target a minimum rate of nominal growth — economic growth plus inflation — of 4.5 percent.
These stipulate a minimum rate of 15percentt rate for all products and services except those for which a previously negotiated reduced rate apply.
From April next year a minimum rate of £7.20 an hour will apply for workers aged over 25, rising to £9 in five years' time.
The DIY retailer raised basic pay to a minimum rate of £7.66 an hour from 1 April – 46p more than the new national living wage.
The Undead Jazzfest operates without title sponsorship, and a minimum rate of pay could affect its programming philosophy along with its ticket price.
Aldi employees are paid a minimum rate of £8.40 an hour or £9.45 in London, above the Government's new national living wage of £7.40 for adults.
Guests must stay four nights, with a minimum rate of $1,573 for two people until March 21, and a minimum of $1,456 March 22 to April 18.
Wayport charges a minimum rate of $5 for 24 hours of use in airports and $8 for 24 hours of use in hotels, with both rates relying on $50 prepaid debit accounts; prices are somewhat higher without the prepaid account.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com