Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a minimum of numerical" is not correct as it is incomplete and lacks context.
It could be used in contexts where you are specifying a required amount or level of numerical data or values.
Example: "The report requires a minimum of numerical data to support the findings."
Alternatives: "at least numerical" or "a minimum quantity of numerical".
Exact(1)
Thus, for the example presented here, neither the application of a gradient-based algorithm nor the simplex optimization alone yield satisfactory results; only the combination of both methods into a hybrid optimization scheme is able to obtain controls with a clear mechanism that implement a geometric phase gate to high fidelity, with a minimum of numerical effort.
Similar(59)
It consisted of a fractional factorial design created in order to span the range of all parameters and their combinations that were found to have a clear effect in (2), by means of a minimum number of numerical simulation solutions.
Compared with some common designs constructing response surfaces, D-optimal designs generally require a minimum number of numerical samples and this merit is quite desirable when analysts cannot obtain enough samples.
Ten randomly selected cells for a minimum of five independent experiments were imaged using a × 63 1/35 numerical aperture oil objective.
Because of these numerical instabilities, however, GF levels were constrained to a minimum of 1.
Numerical data are shown as mean ± SD and are based on a minimum of 3 repeats for each independent biological sample (fresh tissue or cell line).
All numerical results are presented as mean and standard error of mean and represent data from a minimum of three independent experiments unless otherwise stated.
"A minimum of 75," she said.
There is a minimum of fuss.
You need a minimum of commonalities.
A minimum of 350.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com