Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a minimal selection" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a limited or basic choice of items or options available in a particular context.
Example: "For the event, we will provide a minimal selection of refreshments to keep things simple."
Alternatives: "a limited choice" or "a basic selection".
Exact(3)
You start the Division with a minimal selection of weapons and basic combat attire, and you need to build on this arsenal by getting out there and looting.
The Deep End concept is simple: bring musicians in for a residency and concert, and have them record their sets in a living room space, as close to live as possible, around a minimal selection of good mics.
Few wholesalers distribute directly to the consuming public, and the majority of retail stores only offer a minimal selection with varying quality.
Similar(57)
His set was a brooding, minimal selection that enveloped with its open atmosphere.
Keep a relatively minimal selection of soft drinks or alcoholic beverages; do not try to fit everybody's taste.
Overnight cultures of recombinant strains of S. cerevisiae were grown in yeast extract peptone dextrose (YPD) medium in the dark, starting from a single colony from a plate of the minimal selection medium.
As such, this series reflects a general MPM population with minimal selection bias.
Our aim was to recruit a cohort of women with minimal selection bias.
It adopts a multimodal approach to screening promotion and evaluates it through a randomized controlled trial with minimal selection bias in enrollment.
Minimal selection criteria included a high school degree[ 42], reliable mode of transportation and a current driver's license.
For the application of the osmotic stress signal, 0.4 M NaCl (final concentration) was added to 2 ml cell suspension, growing exponentially in minimal selection medium, at 30 °C, on a rotary shaker in 12 ml glass tubes (Fassler and West 2010).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com