Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a minimal interpretation" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a basic or simplified understanding of a concept, text, or situation.
Example: "In this analysis, we will focus on a minimal interpretation of the author's intent, stripping away any complex themes."
Alternatives: "a basic interpretation" or "a simplified interpretation".
Exact(8)
A minimal interpretation makes no commitments about the underlying physical structure that causes mental illness.
In this section, we first present a minimal interpretation of E = mc2(in Section 1.1).
In this entry, we have presented a minimal interpretation of mass-energy equivalence widely held by both physicists and philosophers.
This reflects a minimal interpretation of the medical model; it can guide empirical research but not uncover causal structure.
In contrast, a minimal interpretation of the medical model thinks of mental disorders as collections of symptoms that occur together and unfold in characteristic ways, but it makes no commitments about the underlying causes of mental illness.
A minimal interpretation is that it affects ER translocation of the reporter protein.
Similar(52)
Marcus certainly appreciates Morrison's lyricism but offers minimal interpretation ("a captivating image").
We end with a few remarks on this minimal interpretation.
This document should be regarded as addressing this issue in a hopefully objective way, with minimal interpretation of the text of the Code.
The qualitative descriptive method chosen for this research minimizes researcher biases as this method involves minimal interpretation of data and focuses on presenting and organizing the data in the language used by participants [ 19].
Without a clear specification of tasks, each actor will favour the most minimal interpretation of its own responsibilities – as has been very much in evidence with the MDGs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com