Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "a mind from a" is not complete and lacks context, making it difficult to determine its correctness in written English.
It could be used in a context discussing the origin or nature of a mind, but it requires additional information to be fully understood.
Example: "A mind from a different era can offer unique perspectives on modern issues."
Alternatives: "a mind of a" or "a mind belonging to a".
Exact(2)
Neuroscientists and philosophers are exploring the parameters of "whole brain emulation," which would involve uploading a mind from a brain into a non-biological substrate.
A final frontier of this scenario could be the technology to upload a mind from a brain into a computer and remove all dependence on a physical body.
Similar(58)
Being continuously connected seems great at first, but even one innocent e-mail on a Sunday morning stops a mind from truly resting.
For example: A vehicle came from a factory, the factory came from a mind of a person and a person came from… Well, can you think of anything greater than man?
"Umar Mansoor had a tough mind from a very young age, he was always in fights with other boys," said another Taliban member.
"Seasons exist in a customer's mind from a trend point of view," says Ken Downing, fashion director of Neiman Marcus, where merchandise arrives daily.
The image of the woman expanded in my mind from a single gesture, a glance, the way she slipped her hand in the pocket of her winter coat.
That's the balance of accounts that can cause a delinquent loan to evolve in a parent's mind from a minor irritant into a permanent grudge or evidence of a damning character flaw.
From the dewy grass to the soaring lark, a magnificent painting and a magnificent creature, turning his proud head just like Vermeer's pearl of a girl, still in mind from a few moments earlier.
In the end Özil's elegantly assertive reverse pass to open the space is all that will really stick in the mind from a flat Arsenal performance against a powerful PSG team.
"Hopefully everyone leaves here in a positive frame of mind from a Bournemouth perspective".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com