Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a millennial strategy" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing plans or approaches that specifically target or involve the millennial generation.
Example: "The company is developing a millennial strategy to better engage with younger consumers and understand their preferences."
Alternatives: "a strategy for millennials" or "a millennial-focused strategy".
Exact(1)
"It's a millennial strategy.
Similar(59)
Now a survey conducted last month by the Millennial Strategy Program of Frank N. Magid Associates demonstrates how the emergence of the new Millennial Generation (voters 25 years old and younger) is closing the gender gap in American politics.
"The 18-to-34 group is so difficult to attract and the lower half, 18 to 25, is the hardest of all," said Jack MacKenzie, the president of the millennial strategy program for the research firm Frank N. Magid Associates.
Ultimately, marrying a smooth experience with a steady stream of fresh, engaging content is the yin-yang of an effective millennial marketing strategy.
Consider these three questions to create an ideal millennial marketing strategy in your own business: .
Mic, a digital publication focusing on a millennial audience, was one of the outlets that adopted this strategy.
Mic, a digital publication focusing on a millennial audience, was one of the outlets that adopted that strategy.
If you're looking to maximize your strategy for 2016, here are five ways to win with millennials (from a Millennial) on social media.
As a millennial and a marketer running influencer campaigns for major brands, I've learned a few strategies to create successful influencer campaigns.
Focusing on pay, fairness, values and listening to your people is not just a 'good millennial women's strategy', it is a 'good people strategy'.
She is a Millennial.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com