Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
You find a milder expression of the same phenomenon among those who lived behind the Iron Curtain.
Similar(58)
'Technically, yes,' he says, a mild expression of distaste on his noble face.
The title of Auden's essay, "The Dyer's Hand", is just a mild expression of the drift.
("I hope the sign is OK," wrote one commenter, a mild expression of the same disgust for West that prompted petitions in protest at him headlining Glastonbury this year).
There were no angry shouts or inflammatory signs from the crowd, just a mild expression of disappointment with what has become familiar over the last two years.
His genuine smiles have even gone up a notch recently, and he's almost always placid, but lately for the first time he's been narrowing his eyes in a mild expression of anger, as if he's working into the groove of being more combative".
A mild expression of threat indicated by a half open mouth.
In the calcified cartilage of these healthy rabbits, a mild expression of RANKL was again appreciable, and most RANKL+ chondrocytes were located around mesenchymal structures.
Clinical heterogeneity makes genetic counseling a challenging task, especially in the case of paternal inheritance, because it can lead to either a mild expression of PPHP or a severe expression of POH [Lebrun et al., 2010].
As previously observed with the Fergie mouse, a transgenic mdx mouse with a mild expression of the utrophin, a 1.3/1.4-fold 1.3/1.4-foldthe utrophincreasein is nof sufficientheo obtain a complete rescutrophine mdx proteinpe (23).
As shown in Figure 3D, the expression of TWEAK was dramatically observed around the infiltrating monocytes, and a mild expression of TWEAK on the sarcolemma of muscle fibers was also visible, whereas Fn14 was mainly expressed on the sarcolemma of muscle fibers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com