Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a mild practice" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a practice or activity that is gentle, not intense, or not extreme in nature.
Example: "Yoga is often considered a mild practice that promotes relaxation and mindfulness."
Alternatives: "a gentle practice" or "a soft practice".
Exact(1)
Although a mild practice effect was detected for a three-day interval, this is unlikely to persist for a three month interval.
Similar(55)
Of course, humility is at work throughout even these mild practice sessions.
Hairston started in place of North Carolina's second-leading scorer, Reggie Bullock, who sat out with a mild concussion sustained in practice Thursday.
This begins sometime in high school or college, with "What do you want to major in?" If you were anything like me, you listed a few reasonable options, articulated the relative pros and cons, settling ultimately on "pre-law" because that seemed the most reasonable, even if your interest in the law stems only from a mild obsession with The Practice and Law and Order.
If a part of you was fascinated with this person beyond what you already know, and you felt the need to gain more information, you've practiced a mild form of stalking".
Gill sat out most of practice today with a mild toe injury.
It is deemed essential for scholars, authorities and materials developers to introduce and institutionalize such cooperative spirit in a mild fashion into the materials and practices.
Some members do practice what they call a mild form of "corporal mortification".
Each was treated with a mild narcotic medication for pain, as is standard practice.
The Bush Administration engaged in similar but milder practices.
The Jewish practice of redeeming a first-born son at the age of one month (Numbers 18 16 17) appears to be a milder substitute for the practice of child sacrifice.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com