Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a migration background" is correct and usable in written English.
It is typically used to refer to individuals or groups who have a history of migration, often in discussions about demographics, social issues, or cultural identity.
Example: "The study focused on the educational achievements of students with a migration background compared to their peers."
Alternatives: "a background of migration" or "migration history".
Exact(60)
Mr. Kurbjuweit also called Winnetou "a German with a migration background," a phrase I've heard used to describe Turks here.
Of the German players, several have dual citizenship or a "migration background".
Kurbjuweit also called Winnetou "a German with a migration background," a phrase I've heard used to describe Turks here.
Social integration and the health of adolescents with a migration background is a major concern in multicultural societies.
As a result of its postwar gastarbeiter (guest worker) recruitment drive, every fifth person now has a "migration background": they or their forebears moved to Germany since 1949.
In 2007 Germany's federal Ministers of Education agreed to increase the number of teachers with a migration background as part of the National Integration Plan.
"With so many young people and people with a migration background with no connection to the Holocaust and no sense of responsibility".
Actually he may be making the situation worse.Some 15m people in Germany have a "migration background" (ie, immigrants or their offspring), second only to America.
As discussed in the literature, response rates of persons with a migration background are lower than those of natives.
The men suspected of attacking women in Cologne on New Year's Eve were "almost exclusively" from a migration background, mainly North African and Arab, an official report says.
On the other hand, there are surveys that are designed to cover the general resident population in a given country, which includes individuals with a migration background.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com