Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a mighty struggle" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a significant or intense effort in overcoming a challenge or obstacle.
Example: "The team faced a mighty struggle to complete the project on time, but their determination paid off in the end."
Alternatives: "a great battle" or "a fierce contest".
Exact(19)
And governments and central banks find it a mighty struggle to revive the economy.
Sure enough, well into the second act, I lost a mighty struggle and nodded off.
And so a mighty struggle is beginning, with regional groups rising to the occasion.
And although some of these candidates are trying hard to distance themselves from Obama, it's a mighty struggle.
But the true patriots have raised their colors, and they won't be lowered without a mighty struggle.
The Americans hope to advance beyond group play, but for that they must score goals, always a mighty struggle.
Similar(41)
Paul Tough, an editor at the New York Times Magazine, gives a dense but clear account of the mighty struggle of a project known as the Harlem Children's Zone to recast America's most famous black ghetto as a locus of black success.
Perhaps the testimony that had the most resonance with the potential recruits was that of the 36-year-old prenovice, whose speech was filled with youthful idioms and inflections but whose tale was of a mighty inner struggle.
Don't think of the film as an endurance test: the big moment is approached in a straightforward manner and you can deal with his mighty struggle without grossing out.
The mighty struggle against nature reaches transcendental proportions and in all cases approaches allegory and myth: man against nature, civilization against barbarism, good against evil.
But what's missing from this positive and positivist mode of the politique des auteurs, the critical practice of so-called auteurism — and, for that matter, from its negative, polemical, political side — is its mighty struggle with the world, the cinema, and the New Wave critics themselves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com