Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
"Most people will inherit only a middling amount of money," she said.
The Russians have exposed an old truth: a middling amount of money seems vulgar, but a large amount of money opens almost all doors.
Despite our fascination with the extreme ends of the power distribution, the reality is that most employees possess a middling amount of power and must repeatedly alternate between interacting with higher and lower power colleagues.
But yesterday France launched France.fr with a middling amount of press attention.
Wash them down with a Thai iced coffee, a syrupy concoction made from a small amount of coffee, a middling amount of condensed milk and a large amount of, you guessed it, sugar.
Similar(55)
As a standalone bill, it does virtually nothing for renewables, boosts efficiency a middling amount, and dumps a bonanza of subsidies on offshore drilling, nuclear power, tar sands, oil shale, and natural gas.
The aquarium should be large with middling amounts of plant growth and plenty of space for swimming.
Though senior health in Wyoming is middling, the amount of Medicare paid out to retirees is far above average, which is good because the average insurance premium is high -- nearly $300.
But that's not the point about Mick Hucknall having huge, just gross amounts of sex, or, in actuality, just having a middling-to-moderate amount of sex and then banging on about it constantly for 25 years.
The one-woman play "Ann," starring Holland Taylor as former Texas Gov. Ann Richards, grossed a middling 24 percent of its maximum possible amount last week, while "The Testament of Mary," starring Fiona Shaw as the mother of Christ, grossed about 27 percent of the maximum possible.
I was one of the middling sort, endowed with a reasonable amount of natural ability.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com