Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a middle class of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing social or economic groups, particularly in relation to class structures within society.
Example: "The study focused on the impact of education on a middle class of individuals who are striving for upward mobility."
Alternatives: "a middle-income group" or "a middle socioeconomic class".
Exact(25)
There is a middle class of sorts.
American farmers and business owners, meanwhile, fear they will lose access to the lucrative Chinese market: a middle class of consumers larger than the entire U.S. population.
The Romans built towns and roads throughout Gaul and taxed the old Gallic landowning class while promoting the development of a middle class of merchants and tradesmen.
A middle class of tens of millions is beginning to emerge, and along with that, personal freedoms have expanded for homosexuals, unmarried couples, young parents and entrepreneurs.
It is less white than it was, with a middle class of South Asians that have moved in on the back of the 90s real estate boom.
In the cities a middle class of industrialists, bankers, and professionals rose to political and economic prominence and, through the Liberal Party, challenged the great landowners for leadership of the nation.
Similar(35)
He seems to sincerely believe we can build a middle class out of government jobs paid for with borrowed dollars.
The concept of a "middle class" is, of course, a relative and somewhat arbitrary one.
They provide a middle class income of about $40,000 per year.
Roma advocates said this was an unfair stereotype, stressing that a rising middle class of Roma was emerging across Europe.
They argued that prosperity required a stable, better-trained black work force and a black middle class of consumers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com