Your English writing platform
Free sign upThe phrase "a methodology to quantify" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a systematic approach or method for measuring or assessing something.
Example: "The researchers developed a methodology to quantify the impact of climate change on local ecosystems."
Alternatives: "a method for measuring" or "an approach to assess".
Exact(31)
A methodology to quantify SCC mixture robustness is also proposed.
This paper describes a methodology to quantify the transmission of Actinobacillus (A).
This paper introduces a methodology to quantify the significance of changes in certain rock mass characteristics.
This paper presents a methodology to quantify and assess the value of CVR to security of supply of electricity systems.
This study provides a methodology to quantify the qualities of visual aesthetics in product design by applying eye-tracking technology.
This study describes a methodology to quantify and characterize the vehicular emissions of functionally interdependent roundabouts at a corridor level.
Similar(29)
(2013a) use a Juhn Murphy Pierce methodology to quantify the relative contribution of a quantity effect and a price effect on changes in hourly wages.
In this paper we present a general methodology to quantify the strength of the internal correlation of a functional module and we propose a simple way of using this information for functional profiling purposes that allows finding functional modules activated or deactivated that would remain otherwise unnoticed.
This study has established a systematic methodology to quantify the mechanics of steady-state frictional sliding response for a plastically graded material.
This work presents a new methodology to quantify ethyl carbamate (EC) in fortified wines.
This paper presents the applications of a novel methodology to quantify saltwater intrusion parameters in laboratory-scale experiments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com