Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a method to steer" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing techniques or strategies for guiding or directing something, such as a project, process, or behavior.
Example: "We need to develop a method to steer the team towards achieving our goals more effectively."
Alternatives: "a way to guide" or "a technique to direct".
Exact(1)
His riding style was reminiscent of dirt track riding, where sliding the rear tire to one side is used as a method to steer the motorcycle around a corner.
Similar(59)
The use of expertise, external as well as internal to the project to assess the impact, was a useful method to steer the assessment process.
This paper studies a stochastic extremum seeking method to steer a nonholonomic vehicle to the unknown source of a spatial field in a plane.
Based on the proposed Lyapunov function, a control law is designed following Lyapunov's method to steer system state to the target mixed state from an initial state in the convergence domain, which is obtained through the analyses of invariant set based on LaSella's invariance principle.
Loan officers employed other methods to steer clients into subprime loans, according to the affidavits.
These claims involve methods to steer vessels and streamers from side to side, which according to the PTAB were not newly invented by WesternGeco.
The purpose of the method is to steer the system to an equilibrium condition, the long-term nonprogressor, which corresponds to an infected patient who does not develop the symptoms of acquired immune deficiency syndrome.
He has a tendency to steer everything back to himself.
The interviewers used a topic list to steer the conversation.
This is because for ES cells it remains a major challenge to steer unidirectional commitment.
This will also make it a little hard to steer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com