Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "a method to pay" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing different ways or systems for making payments.
Example: "We are exploring a method to pay for our online subscriptions that is both secure and convenient."
Alternatives: "a payment method" or "a way to pay".
Exact(6)
So after reading Gumm's book, they felt inspired to pursue that route as a method to pay for their adoption.
Access to a method to pay grant expenses from that Duke account (i.e., procurement card or other method).
Payoneer offers Web-based businesses a method to pay their members/users/partners by way of prepaid debit cards.
Rendon's move to stop the single-payer bill — which he called "woefully incomplete," noting it passed the state Senate without a method to pay for it — was the catalyst for the outcry.
Others had alternate ways as "Kuyo," a memorial service for the dead or things no longer used, and as a method to pay tribute for their effort during their activity [ 28].
Bring a method to pay the licensing fee, proof of county residence, and a valid identification.
Similar(54)
We have an opportunity to develop an effective program and a fair method to pay for it, by adding desperately needed resources to the system already in place.
A journalist covering a military or scientific expedition, for instance, may have no reasonable method to pay for travel.
The Senate is working on its own method to pay for the transportation funding.
Hogan criticized Jealous for proposing a reduction in the sales tax after previously saying that he would consider a sales tax increase, among other methods, to pay for a portion of his health-care initiative.
And it has asked the Traffic Audit Bureau, which monitors the reach of billboards and other outdoor media, to devise a method to measure pay phone kiosks as well — a first for the bureau.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com