Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a method to achieve" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing a specific approach or technique aimed at reaching a particular goal or outcome.
Example: "We need to develop a method to achieve our sales targets for this quarter."
Alternatives: "a way to accomplish" or "a technique for attaining".
Exact(46)
Herein, we present a method to achieve a fine control in the production of such materials.
In this paper, we discuss a method to achieve a failure-to-safety robot system.
A method to achieve consistency through optimisation is described in this paper.
The seeding-inspired training strategy is a method to achieve optimal results with limited resources.
In this paper, we present a practical implementation of a method to achieve simultaneous axial multifoci using a single acoustical transmission.
A second contribution is a method to achieve a suitable compromise between robustness and cost of control.
Similar(14)
In this manuscript, we explore a method to achieving this for MFECP.
Changes in its conformation upon small molecule binding may be a powerful method to achieve a desired biological effect.
The President, you'll note, did not call for a specific method to achieve an open Internet.
Utilizing an aeratable carrier solid has been seen as a possible method to achieve satisfactory fluidization behavior.
A straightforward method to achieve super-resolution consists of taking an image sequence of stochastically blinking emitters using a standard wide-field fluorescence microscope.
More suggestions(16)
a method to attain
a method to secure
a method to implement
a method to gain
a method to establish
a method to obtain
a procedure to achieve
a machine to achieve
a method to exterminate
a process to achieve
a team to achieve
a dancer to achieve
a blender to achieve
a quest to achieve
a law to achieve
a bid to achieve
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com