Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a method that invites" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a technique or approach that encourages participation or engagement from others.
Example: "The workshop employs a method that invites collaboration among participants, fostering a sense of community."
Alternatives: "an approach that encourages" or "a technique that promotes".
Exact(1)
Two related principles explain how these inherent characteristics can be used to effect sustain ability by using landscape as a medium for synthesis and in a method that invites creative invention.
Similar(59)
This morning a representative for the The Stripper Method – a video series that invites viewers to watch "two former strippers, now housewives, business owners and mothers, as they teach secret stripper techniques for use at home with your significant others" – asked how they could book the video's stars on a nationally broadcast TV show or radio show.
Public comments are invited until Dec. 12 on the document, which outlines proposed rules governing a method that combines hydraulic fracturing with horizontal drilling.
This is a model that invites corruption.
It was a comment that invites cynicism.
However, it has a powerful bite that invites caution.
This article is only an initial attempt that invites follow-ups, feedback, and critiques.
Abbey Lincoln's great jazz ballad "Throw It Away" is the kind of philosophical reflection that invites Method interpretations by singers willing to connect their personal associations with its advice to divest oneself of unnecessary personal baggage.
The methods incorporated a nationwide outreach that invited self-identified SFES to complete an anonymous, online survey.
Quite simply, it was a system that invited abuse".
These papers established a base from which the group generated a set of questions that invite further investigation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com