Sentence examples for a method that entails from inspiring English sources

Exact(1)

For example, Nichols et al. (2008) have suggested a method that entails first regressing out the effect of the covariate of no interest, and then running the permutation test on the residuals, using the covariate of interest.

Similar(59)

The research protocol we employed in the study entailed comparing surface area estimates generated with the most widely used height and weight-based method to estimates generated with a method that is sensitive to body proportion differences.

Fine-scale simulation results are compared with coarse-scale results generated using both the dynamic upscaling approach and a simpler method that entails the use of upscaled capillary pressure in conjunction with rock relative permeability curves.

29 32 The method involves repeatedly reading and discussing the text to identify units of meaning and codes, followed by a step that entails repeatedly analysing the data and condensing it into themes.

The 14-step tutorial shows you how to bind your book using a Japanese stab binding technique, a straightforward method that basically entails sewing a stack of pages together.

That entails a sense of responsibility.

That entails a shift from Christian priorities to bureaucratic ones.

The construction of such a method entails two tasks: the design of an efficient yet sensitive descriptor model (DM) that acts as a filter, and the derivation of a sensitive statistics covariance model (CM).

What exactly that entails, however, is still a mystery.

These are methods that entail students' active participation in their own learning (Morera et al., 2012, 2005).

That entails more than just holding an election.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: