Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "a method of rearing" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing techniques or approaches for raising or nurturing something, often in the context of animals or children.
Example: "The study focused on a method of rearing children that emphasizes emotional intelligence and resilience."
Alternatives: "a technique for raising" or "an approach to nurturing".
Exact(1)
Eventually, the Jamisons heard about a method of rearing lambs that had been developed in France by a scientist named Andre Voisin.
Similar(59)
A modified practical method of rearing Aphis craccivora with meridic liquid mutrients.
The extensive method of rearing cod larvae to juveniles is based on much lower densities of both cod larvae and their prey, which are natural zooplankton.
They scrapped the ultralight-led migrations and scaled back the costumed rearing of chicks "to put emphasis on more natural methods of rearing and releasing whooping cranes," the public-private Whooping Crane Eastern Partnership said.
A second method of rear delay array combines end-fire topology with polarity reversal, using two subwoofers positioned front to back, the drivers spaced one-quarter wavelength apart, the rear enclosure inverted in polarity and delayed by a few milliseconds for maximum cancellation on stage of the target frequency.
Holm staggered to her feet and lurched forward, trying to throw Tate off her back, but Tate held fast, sinking her forearm under Holm's chin — a method of strangulation known to fans as a rear naked choke.
A method of microinjection.
This method of child rearing worked for him.
They'd subscribed to the trans-fat method of child rearing.
The Rosebud Sioux had what he considered a permissive method of child rearing, and the younger children would return from summer vacation speaking a combination of Lakota and English.
And any momentary pain is minor compared with the lifelong discomfort of modern methods of animal rearing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com