Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Similar(60)
The most common method for reprocessing, known as the PUREX (for plutonium-uranium extraction) process, begins with dissolving the spent fuel in nitric acid and contacting the acid solution with oil in which tributyl phosphate (TBP) has been dissolved.
The pyrochemical separation techniques seem to be more effective methods for reprocessing of spent high burn-up fuels.
The application of the cold crucible technique to a pyrochemical electrolyzer used in the oxide-electrowinning method, which is a method for the pyrochemical reprocessing of spent nuclear oxide fuel, is proposed as a means for improving corrosion resistance.
Choose a method for calling.
Although GLUT has an extremely long global track record as a HLD for reprocessing heat-sensitive medical devices, our study demonstrates for the first time that GLUT is not a very effective method to ensure microorganisms are eradicated.
GPMDB provides a pipeline for reprocessing raw data submitted by users or imported from other repositories, thus generating XML files that store information about peptide and protein identification.
Today, electric arc furnaces (EAF) are a common method of reprocessing scrap metal to create new steel.
The standard procedure for reprocessing a bronchofiberscope includes the following steps: pre-cleaning, cleaning with an enzymatic detergent, rinsing, disinfecting, final rinsing, drying, and storing.
Pyroprocessing is an alternative method of reprocessing spent fuel, usually involving the dissolving spent fuel in a molten salt media.
Thermoplastics, on the other hand, are melted and then solidified, a process that can be repeated numerous times for reprocessing.
Five years ago the C.I.A. thought it had identified a huge underground plant that could be used for reprocessing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com